top of page
  • Writer's pictureDeborah Chang

Keywords of January

煙火配上跳呀跳的群組訊息,2019 在沙發上悄然開始。才剛替自己辦完年終儀式,準備抬頭挺胸地朝新目標前進,生命卻醞釀了一記重擊,沒預告過便朝臉上揮來。


若你在宇宙中輸入以下關鍵字,估計能快速找到一月的紹敏。


disillusion (n.) 幻滅;覺醒

"But the illusion fails, and time returns us to noisy cities where the blue is seen in patches, up between the roofs." ---- Eugenio Montale, The Lemons


上班之初,我總在觀察都市人不快樂的臉龐,有陣子忘了做這件事,想起時卻驚覺自己已成為其中一員。曾以為來台北是場不孤單的冒險,卻在短時間內變了調,剩下疲憊、疑惑、魅影。


抬起頭是被高樓大廈瓜分的天空。


更加不忍看歐洲的照片。在荷蘭時高漲的自信、樂觀、獨立,原來只是時空下的特產,不足以適用於我的現實。只有出走的本領,治不了留不住美的世界。


"The world is not a wish-granting factory." ---- John Green, The Fault In Our Stars

雅各為拉結苦苦工作了七年,醒來時卻發現枕邊躺的是利亞。你以為成了無怨無悔的樹洞,這世界至少會回送你一束打折的玫瑰花。卑微地求得一份回禮,拆開後只見夢裡的惡魔。


vertigo (n.) 暈眩

「我可以說,暈眩,就是沈醉於自己的軟弱。一個人意識到自己的軟弱,不想反抗,還任由它去。陶醉在自己的軟弱之中,想要變得更加軟弱,想要在眾目睽睽之下當街暈厥,想要倒在地下,跌到比地下更低下之處。」---- 米蘭・昆德拉 《生命中不能承受之輕》


總是花比別人更多的時間和內心的秘密摔角,倒不因此覺得自己適合當哲學家或諮商師,只是忍不住幻想如此一來便能讓這些煩惱看來更有經濟效益。或許我對 drama 有無以名狀的愛,最近卻為此感到很懊惱,所以寫字。

有時也不確定自己是真想不開,還是刻意不願太快好起來,或是說,若沒有「非什麼不可」的話,生命中就少了有重量的執著,少了活著的實感。


現實最殘忍之處在於不允許人類暈眩,煩惱也得經過市場秤量一番。但不論它在秤上的重量為何,你仍要關上情緒,在七點半起床,用精力的零頭將自己送往門外的世界。


終於明白巴黎對我而言之所以誘人,是因為她允許我安心地暈眩,任何矛盾都不突兀。


insecurity (n.) 不安全感;無把握

"It's easier to sit in a painful certainty that nobody would find you attractive, that nobody appreciates your talents, than to actually test those beliefs and find out for sure." ---- Mark Manson, The Subtle Art of Not Giving A Fuck


有些人知道我曾猶豫是否要留在蘭嶼工作。當時有幾個留在小島生活的契機,只等我首肯,但我意識到即便因著多少高貴的理由待下,也無法否認自己在利用這座島,繼續逃避面對最大的不安全感——不被需要的恐懼。


我以為把自己送回戰場就自然會變得勇敢,卻發現自己仍像毒蟲般,渴求認同和疼惜的眼神。最將我擊潰的事實是:明明痛苦、委屈地把別人的惡夢當成自己的,仍立志成為像母親般寬容的樹洞,是因為我如此地需要被需要。


但任何人都沒有義務,也無法對我的問題負責。


今年有空看完的電影不多,恰巧被《無敵破壞王 2 》的倒數幾幕挑起神經。原來我是 Ralph,原來我用自以為的犧牲、盲目的溺愛、不成熟的期許,綁架了自己和身邊的人。


No one can always be there. So can't you. And it's okay.


light (n.)(v.) 燈光;照亮

一個工作日的早晨,我和幾個同樣手插口袋的行人並肩等待 90 秒鐘的紅燈過去。身後突然傳來兩隻紅貴賓鬥嘴的叫聲,我們盡可能用最不大驚小怪的方式轉身,嘴角不約而同地泛起笑意。


復興北路與長春路的交叉口因此亮了起來。即便就是半分鐘的事,那些亮起來的瞬間也被我打撈起來了。


我懷疑人類都是從壞掉的模子中刻出來的,沒有拯救彼此的能力,但不可否認,在越黑暗的時候越能感知細微的燈光,他們仍帶著溫暖。感謝在電話中、吧檯前、山頂上、屋簷下的陪伴,感謝紅貴賓,感謝任何一句真摯的「還好嗎」。


特別感謝音樂和文學。每每在作品中找到共鳴,總提醒了自己不那麼特別,也沒有那麼慘。


January (n.) 一月

When everything falls apart and when you know what kind of demon you've been dealing with.

When I finally had the courage to cut toxic people out of my life.


一月過得像剪壞頭髮的日子,每天檢視著明顯的悲傷,仍要對她說慢慢都會好的。


堅持把 YouBike 從萬隆騎回南京復興,堅持把晚餐煮到 22 點。生活持續介於新奇與定型之間,總在嘗試跳脫被安排好的步調和選項,遵守會用心照顧自己的承諾。


「人生最初的開始,是大聲的哭泣。懷抱著自己的臂膀,是讓人不覺孤單的溫暖。」


用年假最後幾小時送自己一篇充滿危險隱喻的文章。願讀者一切安好。

483 views0 comments

Recent Posts

See All
Post: Blog2 Post
bottom of page